Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 3/5 - 2 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
French Kiss - Saisho no Mail (最初のメール)
#1

[Resim: french-kiss-saisho-no-mail_zpsb4e68a60.jpg]

Kanji

人は生まれる時
誰かを想って生まれて来るらしい
言葉 口に出せず
ただ切なく泣くしかなかったから


あなたと知り合って 懐かしい気がした
どこかで出会ってたように…

最初のメールを打ちながら
遠いあの日(甘い痛み)思い出して来た
きっと 偶然なんかじゃないね
初めから2人は恋してる

時の河を超えて
ようやくあなたに気持ちを打ち明ける
好きという言葉は
そうどこにも書いてはいないけれど…

何度も話してたやりとりの続き
自然に送ったみたいに…

最初のメールの返信は
「君のことを(ずっと前に)知ってた気がする」
同じ感想を持ったなんて
巡り逢う前から恋してる

最初のメールを打ちながら
遠いあの日(甘い痛み)思い出して来た
きっと 偶然なんかじゃないね
初めから2人は恋してる

Romaji

hito wa umareru toki
dareka wo omotte umarete kuru rashii
kotoba guchi ni dasezu
tada setsunku
naku shika nakatta kara

anata to shiriatte
natsukashii ki ga shita
dokoka de deatteta you ni...

saisho no MEERU wo uchinagara
tooi ano hi (amai itami)
omoidashita kita
kitto guuzen nanka janai ne
hajime kara futari wa koishiteru

toki no kawa wo koete
youyaku anata ni kimochi wo uchi akeru
suki to iu kotoba wa
sou doko ni mo
kaite wa inai ikedo...

nandomo hanashiteta
yari tori no tsuzuki
shizen ni okutta mitai ni...

saisho no MEERU no henshin wa
"kimi no koto wo (zutto mae ni)
shitteta ki ga suru"
onaji kansou wo motta nante
meguri au mae kara koishiteru

saisho no MEERU wo uchinagara
tooi ano hi (amai itami)
omoidashita kita
kitto guuzen nanka janai ne
hajime kara futari wa koishiteru

İngilizce

When someone is born
It seems like they're born thinking of someone
But can't put it into words

So all they can do is merely cry depressingly

Getting to know you, I got this nostalgic feeling
It's like I met you somewhere before

As I send out the first mail
A sweet scent from a day far away, came to mind.
Surely, it wasn't by coincidence was it
That, from the start, we both were falling in love

Crossing the river of time
I can finally, make clear my feelings towards you
The words "love"
Yeah, since they aren't written anywhere

Talking about anything just continuing to send and receive
It's like were were just naturally sending

The first reply to the first mail sent
"I feel like... I knew you all along"
The fact that we have the same thoughts...
We fell in love ever since we met by chance

As I send out the first mail
A sweet scent from a day far away, came to mind.
Surely, it wasn't by coincidence was it
That, from the start, we both were falling in love
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  French Kiss - Candle no Shin (キャンドルの芯) mako_chan 0 796 04-26-2013, Saat:10:23 PM
Son Yorum: mako_chan
  French Kiss - Rainy Day mako_chan 0 949 04-26-2013, Saat:10:21 PM
Son Yorum: mako_chan
  French Kiss - Romance Privacy (ロマンス・プライバシー) mako_chan 0 784 04-26-2013, Saat:10:18 PM
Son Yorum: mako_chan
  French Kiss - Biorhythm (バイオリズム) Kojiyuu 0 920 04-01-2013, Saat:02:08 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  French Kiss - Bin no Futa (瓶の蓋) Kojiyuu 0 948 04-01-2013, Saat:01:27 PM
Son Yorum: Kojiyuu
Video No Sleeves (no3b) - Kiss no Ryuusei (キスの流星) mako_chan 0 1,235 03-06-2011, Saat:03:35 PM
Son Yorum: mako_chan

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi