Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 4/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Atsuko Maeda - Yoake Made (夜明けまで)
#1

Kanji

あなたの長い指と指
絡めてるのが好き
言葉は何もなくたって
なぜだかわかり合えるの

この場所にやって来るまで
いくつの恋に泣いただろう

愛の砂が落ちるように
時間(とき)はさらさらと
白いシーツの上
積もって行(ゆ)く
私たちはひとつになり
肌のぬくもりと
愛しさを閉じ込め
夜明けまで

隣で静かな寝息を
聞いているのが好き
何でもないようなことが
しあわせに思えるの

やさしさは求めるよりも
気づくものと教えられた

風はやっと止たんだみたい
心 おだやかに
何も怖くはない
眠るだけ
2人ならばいつも見てた
悪いあの夢も
もう2度と見ないでしょう
夜明けまで

愛の砂が落ちるように
時間はさらさらと
白いシーツの上
積もって行く
いつかきっと こんな夜が
来ると思っていた
夢なら覚めないで
夜明けまで

Romaji

anata no nagai yubi to yubi
karameteru no ga suki
kotoba wa nani mo nakutatte
nazedaka wakariaeru no

kono basho ni yattekuru made
ikutsu no koi ni naita darou

ai no suna ga ochiru you ni
toki wa sarasara to
shiroi SHIITSU no ue
tsumotte kudariyuku
watashitachi wa hitotsu ni nari
hada no nukumori to
itoshisa wo tojikome
yoake made

tonari de shizuka na neiki wo
kiiteiru no ga suki
nani de mo nai you na koto ga
shiawase ni omoeru no

yasashisa wa motomeru yori mo
kizuku mono to oshierareta

kaze wa yatto tometanda mitai
kokoro odayaka ni
nani mo kowaku wa nai
nemuru dake
futari naraba itsumo miteta
warui ano yume mo
mou ni do to minai deshou
yoake made

ai no suna ga ochiru you ni
jikan wa sarasara to
shiroi SHIITSU no ue
tsumotteiku
itsuka kitto konna yoru ga
kuru to omotte ita
yume nara samenai de
yoake made

İngilizce

I love to tangle your long fingers
with mine, for no matter how
empty our words are,
we share the reasons why

Till you came to this place
I cried so many times over love

Time slips by so that
the grains of love will tumble down
Piled up here
on the white sheets
We become one
Lock up my loveliness
with the warmth of your skin
Till dawn

I love to listen to the way you breathe
asleep by my side
I can think now, happily,
of trifling, harmless things

More than demanding kindness
I'd been taught of what I noticed

As though the wind dies down at last
my heart quietly
finds nothing frightening
and I simply sleep
If we're together, then
even those bad dreams I always have
won't come to me again
Till dawn

Time slips by so that
the grains of love will tumble down
Piled up here
on the white sheets
I'd believed that such a night as this
would surely come someday
If it's a dream, don't awake
Till dawn
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Atsuko Maeda - Zubrowka to Half Moon (ズブロッカとハーフムーン) Kojiyuu 0 971 03-07-2014, Saat:08:27 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Dandelion Itsu Saita? (ダンディライオン いつ咲いた?) Kojiyuu 0 987 03-07-2014, Saat:08:24 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Natsukashii Hajimete (懐かしい初めて) Kojiyuu 0 863 03-07-2014, Saat:08:21 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Hitorijime (独り占め) Kojiyuu 0 904 03-07-2014, Saat:08:17 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Contact Lens (コンタクトレンズ) Kojiyuu 0 941 03-07-2014, Saat:08:13 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Seventh Chord (セブンスコード) mako_chan 0 1,476 02-15-2014, Saat:12:21 PM
Son Yorum: mako_chan
  Atsuko Maeda - Kowareta Signal (壊れたシグナル) Kojiyuu 0 1,671 09-21-2013, Saat:12:27 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Kaze no Accordion (風のアコーディオン) Kojiyuu 0 1,118 09-21-2013, Saat:12:25 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Yasashii Kimochi (やさしい気持ち) Kojiyuu 0 997 09-21-2013, Saat:12:21 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - I'm Free Kojiyuu 0 968 09-21-2013, Saat:12:18 PM
Son Yorum: Kojiyuu

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi