Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 4/5 - 2 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Minami Minegishi (峯岸みなみ) (Team K / Kaptan) / Türkçe Blog Çevirileri
#1
Çevirmeye yenilerden baslıyorum Rolleyes



2012-01-09 00:15:35
Bugün el sıkışma olayı için çok teşekkürler.
İnsanlar benim, kıyafetlerimi ve saç stilimi övdüler.
Gerçek bir kız gibi çekici olduğumu söylediler.

Ne kadar heyecan verici \(^o^)/
[Resim: nKiPn.jpg]


Bu sabah çok çalıştım, özenle saçlarımı bir şerit koyarak ördüm.(^^)
Ve ben de bugün için güzel tırnaklar yaptım.
[Resim: jilxG.jpg]

Bunlar koyu yeşil çiçek desenleri.


Onlara şık bir kafede görebileceğiniz perdeler gibi olmak istediğimi söyledim.
Bu onların dileğimi nasıl yorumladıklarıydı Hehe


Aynı zamanda No Sleeves'in yeni şarkısı ''Pedicure Day'' için tırnaklarımı daha şirin yaptım.
Bunu Google +'ya gönderdim!

Biraz önce pil şarj cihazımı buldum yani güncelleştirmeye karar verdim, aman Allah'ım, çok eğlenceli.

Belki de bloğumu ve Google +'yı öğrenebilirim.

( Çevirebildiğim en iyisi bu hoho. Big Grin )
Çeviri: Miichan
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Bul
Cevapla
#2
Çeviri için çok teşekkürler ^^

Gözlükte mi takmış el sıkışmasında! Çok güzel ^^ Gözlük Miichan'e çok yakışıyor Heart
Cevapla
#3
miichan çok eğlenceli ^-^

teşekkürler çeviri için smile
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Cevapla
#4
Bugün biraz fazla vaktim oldugunda eski yazıları cevirmeyi planlıyorum ^__________^
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Bul
Cevapla
#5
2012-01-16 18:40:07
Sizi korkuttuğum için ÜZGÜNÜM.

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Benim uzun saçlarım hala güçleniyor!!!!!

Bu şekilde sadece düzenlenmiş! (^^)

Ben şahsen daha yetişkin görünmek istiyorum. Fufu

Bu sadece bir düşünce oldu. Hala saçlarımı kesmeye kendimi ikna edemedim.

Ama yıkamak ve kurulamak için biraz yorucu.

'' Miichan'ın uzun saçlarını beğeniyorsan büyümen gerekir (yeniden).''

Oh myyyy, böyle bir yorum aldığım için çok mutlu oldum. Bu yüzden şimdi saçımı tedavi etmek için gitmeliyim.

Ben değiştirme hakkında düşündüm.


* Ah sonunda geri döndüm. Big Grin ' Oh My ' kısmını çevirmedim çünkü saçma oluyor :p Ayrıca çevirinin ne kadar iyiliği konusunda tam emin değilim ama aşağı yukarı Miichan saçlarını kestirmek istiyor haha. Big Grin Şimdi ileriye dogru gidicem. Gelmediğim günlerde Miichan daha yazılar yazmıs. *

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Bul
Cevapla
#6
Tekrardan blog çevirisine başlıyorum. En son bıraktığım tarihten bu günlere gelicem. Baya boş bıraktığım için çok üzüldüm TT


2012-01-19 00:23:40

Bu sabah başlayan konum → ders → kayıt oldu.
Ne kadar yorucu.
Ama, iyi hissediyorum çünkü elimden geleni yaptım.
Ben de kendime göre gösteriler yapmaya hazırlandım ve gerçekten gücüm yettiği için şimdi zevk almaya başladım!
Bugün biraz ''şöyle-böyle'' hissediyorum.
Personel bile dedi, '' Bir adım diyemeyiz ama sadece yarım bir adım geride işaretler.''
Bu görüşe katılıyorum! Haha

Bugün ara verdiğimizde gittim ve şapka aldım.

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Film; “HIMIZU” x CA4LA

''HIMIZU'' kapak çalışması görüntüsü var.
Eğer görürseniz, ''Ooh'' gidersiniz.
Ben kolayca etkileniyorum. Bu yüzden net bir tane buldum ve hemen satın aldım. (^^) tee-hee

Ben de Sono Shino'nun yönettiği ''Tsumetai Nettaigyo'' yu görmek istiyorum. Gerçekten aşırı bir izlenim bırakıyor ve korkunç diye duydum. Bu yüzden tek başıma izlemek istemiyorum.

''Keitbetsu'' bugün görebilirsiniz.
Sadece derin filmler istiyorum gibi görünüyor.

Son olarak, '' Request Hour Set List Best 100'' yarın başlasın!!!!!

Hadi eğlenelim!

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Çeviri: Miichan
[ Biraz yanlışım olabilir,bunun için özür dilerim *-* ]
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Bul
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Nana Okada (岡田奈々) (Team 4) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 11 3,722 06-02-2017, Saat:07:31 PM
Son Yorum: ~Haruna~
  Yuiri Murayama (村山彩希) (Team 4) / Türkçe Blog Çevirileri ~Haruna~ 1 656 06-02-2017, Saat:07:15 PM
Son Yorum: ~Haruna~
  Aeri Yokoshima (横島亜衿) (Team B) / Türkçe Blog Çevirileri ~Haruna~ 0 794 01-10-2017, Saat:11:32 AM
Son Yorum: ~Haruna~
  Mako Kojima (小嶋真子) (Team 4) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 25 7,085 06-02-2016, Saat:10:04 AM
Son Yorum: Kojiyuu
  Juri Takahashi (高橋朱里) (Team 4 Kaptan) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 2 1,245 05-06-2016, Saat:11:53 AM
Son Yorum: Kojiyuu
  Haruka Shimada (島田晴香) (Team K) / Türkçe Blog Çevirileri ~Haruna~ 1 1,101 03-29-2016, Saat:11:11 PM
Son Yorum: ~Haruna~
  Mariya Nagao (永尾まりや) (Mezun / Team K) / Türkçe Blog Çevirileri kagami chan 0 1,035 01-30-2016, Saat:03:37 AM
Son Yorum: kagami chan
  Rina Kawaei (川栄李奈) (Mezun / Team A) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 26 9,815 06-29-2015, Saat:09:30 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Anna Iriyama (入山杏奈) (Team A) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 12 4,323 05-29-2015, Saat:11:29 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Nana Owada (大和田南那) (Team A) / Türkçe Blog Çevirileri Kojiyuu 10 4,427 05-27-2015, Saat:12:54 PM
Son Yorum: Kojiyuu

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi