Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
the GazettE - Juunana Sai (Türkçe Çeviri)
#1
the GazettE - Juunana Sai

Kanji

私は後悔していたことを決定 
東京駅では女性だけでも、私は疲れている... 
とそこに住む理由はないとの 

私は幸せな日々は永遠に続くと考え 
この赤ん坊を自分の腹の中には、検索の場合と同じように 

私は、幸せが、満足していたいくつかの未知の理由で、私は涙を止めることができなかった 
それを不幸にするか? 
それはあなたのための負担はありますか? 
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか? 

私は17だったの春、私は彼とは、ウェディングドレスは、壁に掛かっている嫌わ 
あなたは私の網膜に焼けてしまうと歩いて私を置いていないが私はあなたのしていた最後の姿 

"私の疲れは、 "あなたは、愛すると左別の言葉もなく 
ご存知のは... ...あなたのためには、待ち時間を感じて...ですか? 

痛みの井戸を再び 
しかし私は悲鳴を、何も変更と私はまだ一緒に影をドラッグです 
私のことは、やがて生まれてくるだろう、この赤ちゃんのためのハードをしたくない 
すみません。私も優しく母親として行うことはできないはず 
私は17だったの春、私は、しかし私はその時代に逆戻りすることができるか、私の記憶で叫んだ。 
どこかに私の心の奥深くに、私は手を達する 

それを不幸にするか? 
それはあなたのための負担はありますか? 
だからあなたは私を放棄し、言葉もなく姿を消したか? 
結婚式のドレスは、壁に掛かっている... 
"今どこにいる? " 
"お元気ですか? " 
"あなたの人生満足されているか? " 
"あなたはどのようにされていないね... " 
との嘆きの私はまだ見ていないこの赤ちゃんを、私は春を待つ...


Romaji

Miren wa nai to fumi konda 
Onna hitori Tokyo eki
Mou tsukareta no
Ikiteru imi ga nai kara

Zutto shiawase na mainichi 
Tsuzuku to omotteta
Atashi no karada ni wa
Anata to yoku nita kono ko ga ite

Ureshikute ureshikute
Dakedo wakaranaikedo namida ga tomaranakatta
Anata ni wa fukou datta no desuka?
Anata ni wa meiwaku datta no desuka?
Dakara atashi no koto sutete
Nani mo iwazu ni kietan deshou?
Kabe ni kakatta hanayomeishou to 
Ano hoto wo nikunda juunana no haru
Saigo ni mita ushiro sugata ga imademo 
Me ni yakitsuitete hanarenai

”Aisuru koto ni tsukareta.” tte 
Kotoba mo kawasazu nigeta janai
Atashi ga donna omoi wo shite
Anata wo machi tsuzuketa ka… wakaru…?

Itami ga mata komiagete
Sakende mitemo nani mo kawarazu
Anata no kage wo hikizutta mama
Yagate umaretekuru kono ko ni wa 
Tsurai omoi sasetakunaino?
Gomen ne. Atashi wa haha to shite
Yasashiku dakiageru koto sura
Omoide ni naita juunana no haru
Ano hi ni wa nidoto kaerenai noni
Doko ka kokoro no oku no hou de 
Te wo nobashiteru atashi ga ite

Anata ni wa fukou datta no desuka?
Anata ni wa meiwaku datta no desuka?
Dakara atashi no koto sutete
Nani mo iwazu ni kietan deshou?
Kabe ni kakatta hanayomeishou wo zutto

Anata wa ima doko ni imasuka?
Karada wa kowashite imasenka?
Tanoshii seikatsu wo okutteimasuka?
Mou mukashi no anata ja…

Mada minu kono ko no nakikoe to haru wo matsu…

Miren wa nai to fumi konda 
Onna hitori Tokyo eki
Mou tsukareta no
Ikiteru imi ga nai kara


İngilizce

I decided I had no regrets
A woman alone at Tokyo Station, I'm so tired...
And there's no reason to live

I thought the happy days would continue forever
There's this baby in my belly who looks just like you

I was so happy, so happy, but for some unknown reason, I couldn't stop crying
Does it make you unhappy?
Is it a burden for you?
Is that why you abandoned me and disappeared without a word?

The spring I was seventeen, I hated him and the wedding dress hanging on the wall
The last glimpse I had of you as you walked away is burnt into my retinas and won't leave me

"I'm tired of loving you," you said, and left without another word
Do you know...how I felt waiting for you all that time...?

The pain wells up again
Though I scream, nothing changes and I'm still dragging your shadow along
I don't want to make things hard for this baby who will eventually be born
I'm sorry. I can't even hold you tenderly as a mother should
The spring I was seventeen, I cried over my memories, though I know I can never return to those days again
Somewhere deep in my heart, I reach out my hand

Does it make you unhappy?
Is it a burden for you?
Is that why you abandoned me and disappeared without a word?
The wedding dress hanging on the wall...
"Where are you now?"
"Are you doing well?"
"Has your life been happy?"
"You're not how you used to be..."
With the wailing of this baby I haven't seen yet, I wait for spring... 


Türkçe

Pişman olmamaya karar verdim
Bir kadın Tokyo İstasyonunda yalnız, çok yorgunum...
Ve yaşamak için bir sebep yok

Mutlu günlerin sonsuza kadar süreceğini düşündüm
Karnımda aynı sana benzeyen bir bebek var

Çok mutluydum, çok mutlu, ama bilinmeyen bir nedenden dolayı, ağlamayı durduramıyorum.
Bu seni mutsuz mu yapıyor?
Bu senin için bir yük mü?
Neden beni terk ettin ve bir şey söylemeden kayboldun?

Baharda 17 yaşındayken, ondan nefret ettim ve duvarda onun düğün elbisesi asılıydı
Sen giderken sana son kez baktığımda, gidişin gözlerime kazındı, ve beni bırakmayacak

''Seni sevmekten yoruldum'' dedin, ve başka bir söz söylemeden ayrıldın
Biliyor musun...bütün bir zaman boyunca senin için nasıl hissederek beklediğimi...?

Acı tekrar yükseldi
Bağırmama rağmen, hiç bir şey değişmedi ve hala senin gölgenle beraber sürükleniyorum
Sonunda doğacak bu bebek için kötü şeyler yapmak istemiyorum
Üzgünüm. Seni bir anne gibi şefkatle tutamam
Baharda 17 yaşındayken, anılarıma ağladım, bilmeme rağmen o günlere geri dönemedim
Kalbimin derinliklerinde bir yere elimle ulaşabiliyorum.

Bu seni mutsuz mu yapıyor?
Bu senin için bir yük mü?
Neden beni terke ettin ve hiç bir söz söylemeden kayboldun?
Duvarda düğün elbisesi asılı...
''Şu an neredesin?''
''İyi misin?''
''Hayatın iyi gidiyor mu?''
''Eskiden olduğun gibi değilsin...''
Bebeğin ağlayışıyla daha görmedim, bahar için bekliyorum

Çeviri: Misakys

Eğer bir hatam varsa, uyarmaktan çekinmeyin  smile
[Resim: giphy.gif]
[-] 3 üye bu mesaja teşekkür etti:
  • Reikon, Toruga, ~Haruna~
Bul
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  The Gazette - Dogma Avatar mia 0 663 11-08-2017, Saat:08:41 PM
Son Yorum: Avatar mia
  The Gazette - Deux Reikon 0 763 05-20-2017, Saat:03:28 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Required Malfunction Reikon 0 697 04-10-2017, Saat:09:38 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Goddess Reikon 0 741 03-28-2017, Saat:07:38 PM
Son Yorum: Reikon
  the GazettE - Shichi Gatsu Youka (Türkçe Çeviri) Misakys 0 800 03-25-2017, Saat:04:12 PM
Son Yorum: Misakys
  The Gazette - Last Heaven Reikon 0 684 03-23-2017, Saat:04:08 AM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - To Dazzling Darkness Reikon 0 692 03-14-2017, Saat:07:58 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Inside Beast Reikon 0 841 02-19-2017, Saat:04:27 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Undying Reikon 0 677 02-07-2017, Saat:01:02 AM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Ugly Reikon 0 688 02-07-2017, Saat:12:52 AM
Son Yorum: Reikon

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi