Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Scandal - Can Beer
#1
Kanji

冷蔵庫に缶ビール あなたが置いていった
私 飲めないからあれっきり
賞味期限明日切れちゃうけど
なんとなくそのままにしてる缶ビール


言いたい放題言ってのらりくらりと
あなたの泣き声にも気付けなかった
あぁもうそろそろ夜も寒くなってくる頃
毛布に包まって眠ろう

明日は休みだし
もしも呑めるなら開けてしまいたい
あなたの夢を見ないように
深く酔ってしまえたらいいのに

背伸びしても届かない玄関の電球が切れた
いつも使ってたジャムの蓋さえ簡単には開けられない
ずっと頼りっぱなしだった事を
最近やっと知りました
ありがとね

大事なものがあまりに多すぎるせいで
だんだんと散らかっていくワンルーム
あぁもう朝目が覚めたらまとめて片付けよう
ビールもその時に捨てよう

"片手間の愛なら抱き合ったって意味なんかないよなぁ"
半分も理解出来ないまま そこでふたつの心はハジけた

明日は休みだし
もしも呑めるなら開けてしまいたい
あなたの夢を見ないように
深く酔ってしまえたらいいのに

あなたの夢を見ないように
深く酔ってしまえたらいいのに

Romaji

Reizouko ni kan biiru anata ga oite itta
Atashi nomenai kara arekkiri
Shoumikigen ashita kirechau kedo
Nantonaku sono mama ni shiteru kan biiru

Iitai houdai itte norarikurari to
Anata no nakigoe ni mo kizukenakatta
Aa mou sorosoro yoru mo samukunatte kuru koro
Moufu ni kurumatte nemurou

Ashita wa yasumi da shi
Moshimo nomenai nara akete shimaitai
Anata no yume wo minai you ni
Fukaku yotte shimaetara ii no ni

Senobishite mo todokanai genkan no denkyuu ga kireta
Itsumo tsukatteta jamu no futa sae kantan ni wa akerarenai
Zutto tayorippanashi datta koto wo
Saikin yatto shirimashita
Arigatou ne

Daiji na mono ga amari ni oosugiru sei de
Dandan to chirakatte yuku wan ruumu
Aa mou asa me ga mezametara matomete kata kizukeyou
Biiru mo sono toki ni suteyou

"Katatema no ai nara dakiatta tte imi nanka nai yo naa"'
Hanbun mo rikai dekinai mama soko de futatsu no kokoro wa hajiketa

Ashita wa yasumi da shi
Moshimo nomenai nara akete shimaitai
Anata no yume wo minai you ni
Fukaku yotte shimaetara ii no ni

Anata no yume wo minai you ni
Fukaku yotte shimaetara ii no ni

İngilizce

The canned beer you left in the refrigerator
Has stayed there since I won't drink it
Its expiration date is tomorrow
But somehow the canned beer is being left as it is

I'll say what I want to in an indirect way
I didn't notice your cries
Ah, it's almost time for the night to start getting cold
I'll wrap myself in blankets and go to sleep

Tomorrow's a day off
I want to open it if I can't gulp it down
I wish I could drink deeply
So that I won't dream about you

The lightbulb I can't reach even on tiptoe in the entryway has burned out
I can't even easily open the lid on the jam I always use
Recently, I finally figured out
What I had always been relying on
Thank you

My apartment is getting more and more messy
Because I have too many things precious to me
Ah, when I wake up in the morning I'll tidy up and take notice of everything
I'll throw away the beer then too

"If our love was half-hearted, then our embraces meant nothing"
Only understanding half of that, our two hearts burst there

Tomorrow's a day off
I want to open it if I can't gulp it down
I wish I could drink deeply
So that I won't dream about you

I wish I could drink deeply
So that I won't dream about you
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Scandal - Your Song rynardhell 2 1,477 01-24-2017, Saat:10:11 PM
Son Yorum: ALİ GÜRBÜZ
  Scandal - Hon wo Yomu Kojiyuu 0 791 10-29-2015, Saat:10:48 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Winter Story Kojiyuu 0 757 10-29-2015, Saat:10:43 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Oyasumi (Rina Solo) Kojiyuu 0 887 10-29-2015, Saat:10:40 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Place of Life Kojiyuu 0 782 10-29-2015, Saat:10:32 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Stamp! Kojiyuu 0 768 10-29-2015, Saat:10:24 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Harukaze Kojiyuu 0 736 10-29-2015, Saat:10:15 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Scandal - Image rynardhell 1 1,167 10-19-2015, Saat:10:58 AM
Son Yorum: cely
  Scandal - Queens Are Trumps rynardhell 0 837 10-16-2015, Saat:05:28 PM
Son Yorum: rynardhell
  Scandal - Sisters muzmer 9 2,715 10-07-2015, Saat:08:04 AM
Son Yorum: cely

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi