Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 4.33/5 - 3 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Gazette - Calm Envy
#1
Kanji

降りしきる雨の音に沈みそうな
その約束は誰の夢で

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
どうかしてるね

繋ぐ手と逆の手には いつも知らない香りがしてる
「I want to see all of you.」 
「I want to love all of you.」
息はちゃんと出来てるのに 崩れしょうになる

言葉よりも深く 愛してくれなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に脆く
埋め尽くせない空白に 涙浮かべ

安らぎに甘えてても隣の あなたが私の中から 途切れそうになる

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
答えは笑みに溺れ
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
掻き消せない程 抱えてる

あなたに投げた言葉も 愛してくれるなら
目の前に居るあなただけを 信じていける
不意に見せた過去に 触れる度に痛む
私のいない空白まで 愛したい
気付かれないように 涙は拭うから
これ以上私の前で笑わないで 

「さよなら」を隠す二人じゃなく  
「さよなら」に泣く二人でいたい
思い返すより忘れて欲しい
そして私を空白に置いて
もう過ぎた日々を追ったりしないで

もうかれ以上置いて行かないで   
「せめて・・・」
さよならを握り眠る私の
仄かな熱を煙草のように消して

帰らない日々を愛した人よ。


Romanji

furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
sono yakusoku wa dare no yume de dare no
tame no yume darou

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
dou ka shiteru ne

tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo
shiranai kaori ga shiteru
「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru

kotoba yori mo fukaku aishite kure nara
me no mae ni iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
umetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe

yasuragi ni amaete te mo tonari no  
anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
kotae wa emi ni obore
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
kakikesenai hodo kakaeteru

anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ni iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kore ijou watashi no mae de warawanaide

"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" ni naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide

mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite

kaeranai hibi wo aishita hito yo

İngilizce

Seems like I'm getting melanchlic from the sound of the downpouring rain
Who's dream is this promise in, who is this dream for I wonder?

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
Please do it for me

When our hands are connected, there is usually a unknown scent coming from the reverse hand.
「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
Even though I breath out regularly, it seems like I'm going to crumble

If you would love me deeper than those words
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it was easy every time we would touch
Tears are floating in the blank spaces that I can't fill

It seems like you're breaking away from my inside, you who is beside me also when we snuggle up in peace

「I want to see all of you.」
「I want to love all of you.」
The answer is drowning in a smile
「You don't love, the everyday shadow when it was lost.」
I embrace them in my arms the more I can't make them disappear

If you would love me, even though I threw those words at you
I could believe you just by standing in front of me.
In the suddenly shown past, it hurts every time you touch me
I want to love you to my inner emptiness.
Because I wipe away my tears so you won't be able to notice them

There is nothing more to laugh about in front of me.

We aren't anymore, just hiding the 'goodbye'
I want to be together with you, crying about this 'goodbye'
More than thinking back upon I want to forget.
and now leave me in this empty space.
Don't chase those long passed days.

Don’t leave anything more than what’s already left.
"At least..."
Holding onto this goodbye
Me, sleeping as I hold onto this good bye,
and my faint heat that vanishes like tobacco.

A person that loved the days that won't come back

ALINTIDIR.
[Resim: 9bcbps.png]
[-] 1 üye bu mesaja teşekkür etti:
  • Misakys
Bul
Cevapla
#2
Daha dinlemediğim Gazette şarkıları olduğunu görmek içimi acıtıyor! Keşke beynimizde dil seçenekleri olsaydı! Japonca'ya çevirip anlasaydık ne söylediklerini! Sad

Tesükkürler.
Aşırı anlamsız geliyor gülen mavi gökyüzü
Bul
Cevapla
#3
Eğer bu şarkıyı dinlemediysen kesinlikle dinlemelisin!! Harika bir şarkıdır. Ağlamamak için kendini zor tutabilirsin (yani ben zor tutuyorum kendimi) T_T Keşke!!
Önemli değil.
[Resim: 9bcbps.png]
Bul
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  The Gazette - Dogma Avatar mia 0 717 11-08-2017, Saat:08:41 PM
Son Yorum: Avatar mia
  The Gazette - Deux Reikon 0 813 05-20-2017, Saat:03:28 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Required Malfunction Reikon 0 783 04-10-2017, Saat:09:38 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Goddess Reikon 0 783 03-28-2017, Saat:07:38 PM
Son Yorum: Reikon
  the GazettE - Juunana Sai (Türkçe Çeviri) Misakys 0 1,002 03-27-2017, Saat:10:07 PM
Son Yorum: Misakys
  the GazettE - Shichi Gatsu Youka (Türkçe Çeviri) Misakys 0 864 03-25-2017, Saat:04:12 PM
Son Yorum: Misakys
  The Gazette - Last Heaven Reikon 0 726 03-23-2017, Saat:04:08 AM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - To Dazzling Darkness Reikon 0 737 03-14-2017, Saat:07:58 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Inside Beast Reikon 0 915 02-19-2017, Saat:04:27 PM
Son Yorum: Reikon
  The Gazette - Undying Reikon 0 716 02-07-2017, Saat:01:02 AM
Son Yorum: Reikon

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi