Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 2/5 - 2 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Atsuko Maeda - Seventh Chord (セブンスコード)
#1
Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.

Kanji

砂の丘の上で
僕はずっと君のことを
待っていたんだ

空に手をかざして
「風には色がある」って
いつか言ってたね
気にしなかった
君のどうでもいい呟きに
意味があった

目に見えるものは
世界の一部だってこと
教えられた
だから瞼を閉じて
僕は見ようとしてる
そう本当に大切な
あの地平線

悲しみなら忘れられるけど
愛はなかなか消えやしないよ
僕が死んで灰になっても
愛しさは セブンスコード

スニーカーから
知らぬ間にたまった思い出と
砂を出して
空っぽにすれば
昨日までの歩き方より
楽だろうか

君を抱きしめたときの
体温覚えているよ
あれは多分くすぶった
そう情熱さ

優しさなら拒否できるけど
愛はいつでも受け入れるだけ
不安定な想いのように
あの日から セブンスコード

風車の羽が回り
青い空を掻き混ぜている
風は光の中で
何色に変わったのか?
僕たち…
悲しみなら忘れられるけど
愛はなかなか消えやしないよ

僕が死んで灰になっても
愛しさは セブンスコード
孤独とは セブンスコード

Romaji

Suna no oka no ue de
Boku wa zutto kimi no koto wo
Matte itanda
Sora ni te o kazashite
`Kaze ni wa iro ga aru' tte
Itsuka itteta ne
Ki ni shinakatta
Kimi no dou demo ii tsubuyaki ni
Imi ga atta
Me ni mieru mono wa
Sekai no ichibudatte koto
Oshierareta
Dakara mabuta o tojite
Boku wa miyou to shitteru
Sou hontouni taisetsuna
Ano chiheisen
Kanashiminara wasure rarerukedo
Ai wa nakanaka kieyashinai yo
Boku ga shinde haininatte mo
Itoshisa wa sebunsukoodo
Suniikaa kara
Shiranumani tamatta omoide to
Suna wo dashite
Karappo ni sureba
Kinou made no arukikata yori
Rakudarou ka
Kimi wo dakishimeta toki no
Taion oboete iru yo
Are wa tabun kusubutta
Sou jounetsu sa
Yasashisanara kyohi dekirukedo
Ai wa itsu demo ukeireru dake
Fuanteina omoi no you ni
Ano hi kara sebunsukoodo
Fuusha no hane ga mawari
Aoi sora o kakimazete iru
Kaze wa hikarinonakade
Nani iro ni kawatta no ka?
Bokutachi…
Kanashiminara wasure rarerukedo
Ai wa nakanaka kieyashinai yo
Boku ga shinde haininatte mo
Ishisa wa sebunsukoodo
Kodoku to wa sebunsukoodo

İzgilizce

Atop a sand dune
I waited so long for you
Holding your hand up to the sky
You once said “there are colors in the wind”

I didn't think anything special of it
But there was meaning
In your mutterings
You taught me
That the things we can see with our eyes
Are only one part of the world

And so I close my eyes
And try to see it for myself
That all-important
Horizon

If I'm sad, I can forget, but
Love won't just disappear
Even if I die and turn to ash
Love is the seventh chord

Before I knew it
The memories I had collected
Spilled out to the sand from my sneakers
If they become empty
It will be easier for me to walk
Than it was yesterday

I remember the heat of your body
When I embraced you
That was probably
Yes, smoldering passion

I can reject kindness, but
I always just accept love
Like my unstable emotions
Since that day, the seventh chord

The blades of a pinwheel
Spin
Stirring up
The blue sky
What color
Has the wind become
In the light of the sun?
And us...

If I'm sad, I can forget, but
Love won't just disappear
Even if I die and turn to ash
Love is the seventh chord

Solitude is the seventh chord
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Atsuko Maeda - Zubrowka to Half Moon (ズブロッカとハーフムーン) Kojiyuu 0 899 03-07-2014, Saat:08:27 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Dandelion Itsu Saita? (ダンディライオン いつ咲いた?) Kojiyuu 0 906 03-07-2014, Saat:08:24 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Natsukashii Hajimete (懐かしい初めて) Kojiyuu 0 798 03-07-2014, Saat:08:21 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Hitorijime (独り占め) Kojiyuu 0 830 03-07-2014, Saat:08:17 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Contact Lens (コンタクトレンズ) Kojiyuu 0 880 03-07-2014, Saat:08:13 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Kowareta Signal (壊れたシグナル) Kojiyuu 0 1,619 09-21-2013, Saat:12:27 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Kaze no Accordion (風のアコーディオン) Kojiyuu 0 1,066 09-21-2013, Saat:12:25 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - Yasashii Kimochi (やさしい気持ち) Kojiyuu 0 952 09-21-2013, Saat:12:21 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda - I'm Free Kojiyuu 0 924 09-21-2013, Saat:12:18 PM
Son Yorum: Kojiyuu
  Atsuko Maeda -Tsumetai Honoo (冷たい炎) Kojiyuu 0 960 09-21-2013, Saat:12:15 PM
Son Yorum: Kojiyuu

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi